The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. The first things have passed away.”Īnd God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.' Death will be no more neither will there be mourning, nor crying, nor pain any more. He will wipe away every tear from their eyes. Death shall be no more nor sorrow, nor wail of woe, nor pain for the first things have passed away." Death will be no more mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away.”Īnd he will wipe away every tear from their eyes, and death will be no more, nor will there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the first things have passed away."Īnd God will wipe away all tears from their eyes and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things have passed away. He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more-or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist." He will wipe every tear from their eyes, and there shall be no more death or mourning, wailing or pain, the old order has passed away.” There won't be any grief, crying, or pain, because the first things have disappeared."Īnd God will wipe away every tear from their eyes, and there will be no more death, nor sorrow, nor crying, nor will there be anymore pain, because the first things passed away.” There will be no more death, no more grief or crying or pain. He will wipe away all tears from their eyes. There won't be any grief, crying, or pain, because the first things have disappeared." These things of the past are gone forever.Īnd God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away. He will wipe all tears from their eyes, and there will be no more death, suffering, crying, or pain. Death will no longer exist grief, crying, and pain will exist no longer, because the previous things have passed away.Īnd he shall wipe away every tear from their eyes and death shall be no more neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.Īnd he shall wipe away every tear from their eyes, and from now on there shall not be death, neither grieving, nor clamor, neither shall there be disease again, for His sake. Death will be no more grief, crying, and pain will be no more, because the previous things have passed away. The first things passed away.”Īnd He will wipe away every tear from their eyes and there will no longer be death there will no longer be sorrow and anguish, or crying, or pain for the former order of things has passed away.” There shall be no more pain, for the former things have passed away.”Īnd He will wipe away every tear from their eyes and there will no longer be any death there will no longer be any mourning, or crying, or pain the first things have passed away.”Īnd He shall wipe away every tear from their eyes and there shall no longer be any death there shall no longer be any mourning, or crying, or pain the first things have passed away.”Īnd He will WIPE AWAY EVERY TEAR FROM THEIR EYES and there will no longer be any death there will no longer be any mourning, or crying, or pain. ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”Īnd He will wipe away every tear from their eyes, and death will be no more nor mourning nor crying nor pain they will be no more, because the former things have passed away."Īnd God shall wipe away all tears from their eyes and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.Īnd God will wipe away every tear from their eyes there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.” He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.”
0 Comments
Leave a Reply. |